contoh kalimat definite article
- Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article "al."
Dalam Bahasa Arab, kita dapat membuatnya terdefinisi dengan menambahkan imbuhan "al." - We use the definite article to refer to specific things.
Kita menggunakan kata sandang tertentu [definite article] untuk mengacu kepada sesuatu yang spesifik. - When working exclusively in two-dimensional Euclidean space, the definite article is used, so, the plane refers to the whole space.
Ketika menggunakan ruang dua dimensi Euklides, sebutan bidang digunakan untuk menyebut keseluruhan ruang. - The omission of the definite article in English ("Crimea" rather than "the Crimea") became common during the later 20th century.
Kelalaian dari artikel tertentu di dalam bahasa Inggris ("Crimea" daripada "The Crimea") menjadi umum selama abad ke-20 kemudian. - The word ha preceding shamayim (heavens) and aretz (earth) is the definite article, equivalent to the English word "the".
Kata ha mendahului shamayim (langit, bentuk jamak) dan aretz (bumi) adalah kata sandang definitif, sama dengan kata Inggris "the". - ? “The information office around the corner…” = We use the definite article (the) since we know what we are talking about.
? “The information office around the corner…” = Kita menggunakan kata sandang tertentu [definite article] (the) karena kita mengetahui hal yang sedang kita bicarakan. - Determiners are particles placed before a noun phrase to define the identity of the thing. The most important determiner is the definite article la (the).
Kata penentu adalah sebuah kata pendek yang diletakkan sebelum frasa nomina untuk menentukan identitasnya. Kata penentu paling penting adalah artikel tentu la. - Besides their tonality and lack of adpositions, another striking feature is the abundance of numeral classifiers and their use where other languages use definite articles or demonstratives to modify nouns.
Selain nada dan ketiadaan adposisi, fitur lain yang mencolok adalah banyaknya kata penggolong yang digunakan serupa artikula atau demonstrativa dalam bahasa-bahasa lain untuk memodifikasi kata benda. - In German, the plural form for this word occurs in the definite article rather than as a suffix to the word itself ("der J?ger" is "the hunter"; "die J?ger" is "the hunters").
Dalam bahasa Jerman, kata jamak dari kata ini dibuat dalam karangan tertentu dan lebih kepada sufiks kata itu sendiri ("der J?ger" artinya "pemburu" dan "die J?ger" artinya "pemburu-pemburu"). - The surname HaLevi, which consists of the Hebrew definite article "?" Ha- ("the") plus Levi (Levite) is not conclusive regarding being a Levite; a titular use of HaLevi indicates being a Levite.
Nama keluarga HaLevi, yang terdiri dari kata sandang definit Ibrani "?" Ha- ("si" atau "sang") ditambah Levi (Lewi) tidak secara konklusif berkaitan dengan menjadi orang Lewi; penggunaan gelar HaLevi mengindikasikan peranan sebagai seorang Lewi. - Other traits include using a form of the subjunctive mood last commonly used in medieval times, a frequent usage in everyday speech of the modern subjunctive, and a shortened pronunciation of the definite article, instead of "il".
Ciri-ciri lainnya termasuk menggunakan bentuk dari suasana hati subjungtif terakhir yang biasa digunakan dalam medieval times, penggunaan yang sering di percakapan sehari-hari dari subjungtif modern, dan pengucapan singkat dari artikel definit, daripada "il".